# Byrial Ole Jensen , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: captcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-11 11:13+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-11 11:13+0300\n" "Last-Translator: bestwebsoft.com \n" "Language-Team: Psiete \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: captcha.php:72 #: captcha.php:403 msgid "Captcha Settings" msgstr "Opcions de Captcha" #: captcha.php:72 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: captcha.php:160 msgid "requires" msgstr "" #: captcha.php:160 msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again." msgstr "" #: captcha.php:160 msgid "Back to the WordPress" msgstr "" #: captcha.php:160 #, fuzzy msgid "Plugins page" msgstr "BWS Plugins" #: captcha.php:233 msgid "Login form" msgstr "Inici de sessió" #: captcha.php:234 #: captcha.php:448 msgid "Registration form" msgstr "Formulari de registre" #: captcha.php:234 msgid "Register form" msgstr "Formulari de registre" #: captcha.php:235 msgid "Reset Password form" msgstr "Formulari per a restablir la contrasenya" #: captcha.php:235 msgid "Lost password form" msgstr "Formulari de contrasenya oblidada" #: captcha.php:236 #: captcha.php:449 msgid "Comments form" msgstr "Formulari de comentaris" #: captcha.php:237 msgid "Hide CAPTCHA for registered users" msgstr "Amagar el CAPTCHA als usuaris registrats" #: captcha.php:242 msgid "Plus (+)" msgstr "Suma (+)" #: captcha.php:242 msgid "Plus" msgstr "Suma (+)" #: captcha.php:243 msgid "Minus (−)" msgstr "Resta (−)" #: captcha.php:243 msgid "Minus" msgstr "Resta (−)" #: captcha.php:244 msgid "Multiplication (×)" msgstr "Multiplicació (×)" #: captcha.php:244 msgid "Multiply" msgstr "Multiplicar" #: captcha.php:249 msgid "Numbers" msgstr "Números" #: captcha.php:250 msgid "Words" msgstr "Paraules" #: captcha.php:281 msgid "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA" msgstr "Si us plau, seleccioneu un element en el bloc d'Aritmètica i la complexitat de CAPTCHA" #: captcha.php:285 #, fuzzy msgid "Settings saved." msgstr "Opcions guardades." #: captcha.php:298 #: captcha.php:336 msgid "Wrong license key" msgstr "" #: captcha.php:329 msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us BestWebSoft. We are sorry for inconvenience." msgstr "" #: captcha.php:338 msgid "This license key is bind to another site" msgstr "" #: captcha.php:340 #: captcha.php:568 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually." msgstr "" #: captcha.php:357 msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually" msgstr "" #: captcha.php:363 msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually" msgstr "" #: captcha.php:367 #: captcha.php:376 msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually" msgstr "" #: captcha.php:380 msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvienience." msgstr "" #: captcha.php:395 msgid "Please, enter Your license key" msgstr "" #: captcha.php:405 #: captcha.php:1414 #: captcha.php:1426 msgid "Settings" msgstr "Configuració" #: captcha.php:406 msgid "Go PRO" msgstr "" #: captcha.php:408 msgid "Notice:" msgstr "" #: captcha.php:408 msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button." msgstr "" #: captcha.php:415 #: captcha.php:445 msgid "Enable CAPTCHA for:" msgstr "Habilitar CAPTCHA per:" #: captcha.php:427 #: captcha.php:429 #: captcha.php:432 msgid "Contact form" msgstr "Plugin Contact Form" #: captcha.php:427 #: captcha.php:429 #: captcha.php:432 msgid "powered by" msgstr "impulsat per" #: captcha.php:429 msgid "Activate contact form" msgstr "Activar plugin Contact Form" #: captcha.php:432 msgid "Download contact form" msgstr "Descarregar plugin Contact Form" #: captcha.php:434 msgid "If you would like to customize this plugin for a custom form, please see" msgstr "Si vols personalitzar aquest plugin per a un formulari personalitzat, consulteu" #: captcha.php:450 msgid "\"Create a Group\" form" msgstr "" #: captcha.php:456 #, fuzzy msgid "Enable CAPTCHA:" msgstr "Habilitar CAPTCHA per:" #: captcha.php:464 msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved." msgstr "" #: captcha.php:471 msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." msgstr "" #: captcha.php:472 #: captcha.php:1487 msgid "Learn More" msgstr "" #: captcha.php:475 msgid "Go" msgstr "" #: captcha.php:482 msgid "Title for CAPTCHA in the form" msgstr "Títol per al CAPTCHA en el formulari" #: captcha.php:486 msgid "Required symbol" msgstr "" #: captcha.php:492 msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA" msgstr "Operacions aritmètiques del CAPTCHA" #: captcha.php:506 msgid "CAPTCHA complexity level" msgstr "Nivell de complexitat de CAPTCHA" #: captcha.php:522 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar canvis" #: captcha.php:528 msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" msgstr "" #: captcha.php:529 #, fuzzy msgid "Rate the plugin" msgstr "Plugins recomendados" #: captcha.php:532 msgid "If there is something wrong about it, please contact us" msgstr "" #: captcha.php:543 msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated." msgstr "" #: captcha.php:545 msgid "Please, go to" msgstr "" #: captcha.php:545 msgid "the setting page" msgstr "" #: captcha.php:546 msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds." msgstr "" #: captcha.php:551 msgid "You can download and activate" msgstr "" #: captcha.php:553 msgid "version of this plugin by entering Your license key." msgstr "" #: captcha.php:555 msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link" msgstr "" #: captcha.php:557 msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)." msgstr "" #: captcha.php:565 #: captcha.php:575 msgid "Go!" msgstr "" #: captcha.php:642 #, fuzzy msgid "ERROR: Please fill the form." msgstr "Si us plau ompli el formulari." #: captcha.php:656 #, fuzzy msgid "ERROR: Please enter a valid CAPTCHA value." msgstr "Si us plau, introduïu un valor vàlid per al CAPTCHA" #: captcha.php:767 #: captcha.php:806 #: captcha.php:829 #: captcha.php:858 msgid "Please fill the form." msgstr "Si us plau ompli el formulari." #: captcha.php:773 #: captcha.php:866 msgid "Error: You have entered an incorrect CAPTCHA value. Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "Error: S'ha introduït un valor CAPTCHA incorrecte. Feu clic al botó Enrere del navegador i torneu a intentar-ho." #: captcha.php:806 #: captcha.php:814 #: captcha.php:829 #: captcha.php:837 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: captcha.php:814 #: captcha.php:837 msgid "Please enter a valid CAPTCHA value." msgstr "Si us plau, introduïu un valor vàlid per al CAPTCHA" #: captcha.php:885 #: captcha.php:1184 msgid "zero" msgstr "zero" #: captcha.php:886 #: captcha.php:1185 #: captcha.php:1391 msgid "one" msgstr "un" #: captcha.php:887 #: captcha.php:1186 msgid "two" msgstr "dues" #: captcha.php:888 #: captcha.php:1187 msgid "three" msgstr "tres" #: captcha.php:889 #: captcha.php:1188 msgid "four" msgstr "quatre" #: captcha.php:890 #: captcha.php:1189 msgid "five" msgstr "cinc" #: captcha.php:891 #: captcha.php:1190 #: captcha.php:1391 msgid "six" msgstr "sis" #: captcha.php:892 #: captcha.php:1191 #: captcha.php:1379 #: captcha.php:1385 msgid "seven" msgstr "set" #: captcha.php:893 #: captcha.php:1192 #: captcha.php:1382 msgid "eight" msgstr "vuit" #: captcha.php:894 #: captcha.php:1193 msgid "nine" msgstr "nou" #: captcha.php:897 #: captcha.php:1196 msgid "eleven" msgstr "onze" #: captcha.php:898 #: captcha.php:1197 msgid "twelve" msgstr "dotze" #: captcha.php:899 #: captcha.php:1198 msgid "thirteen" msgstr "tretze" #: captcha.php:900 #: captcha.php:1199 msgid "fourteen" msgstr "catorze" #: captcha.php:901 #: captcha.php:1200 msgid "fifteen" msgstr "quinze" #: captcha.php:902 #: captcha.php:1201 msgid "sixteen" msgstr "setze" #: captcha.php:903 #: captcha.php:1202 msgid "seventeen" msgstr "disset" #: captcha.php:904 #: captcha.php:1203 msgid "eighteen" msgstr "divuit" #: captcha.php:905 #: captcha.php:1204 msgid "nineteen" msgstr "dinou" #: captcha.php:908 #: captcha.php:1207 msgid "ten" msgstr "deu" #: captcha.php:909 #: captcha.php:1208 msgid "twenty" msgstr "vint" #: captcha.php:910 #: captcha.php:1209 msgid "thirty" msgstr "trenta" #: captcha.php:911 #: captcha.php:1210 msgid "forty" msgstr "quaranta" #: captcha.php:912 #: captcha.php:1211 msgid "fifty" msgstr "cinquanta" #: captcha.php:913 #: captcha.php:1212 msgid "sixty" msgstr "seixanta" #: captcha.php:914 #: captcha.php:1213 msgid "seventy" msgstr "setanta" #: captcha.php:915 #: captcha.php:1214 msgid "eighty" msgstr "vuitanta" #: captcha.php:916 #: captcha.php:1215 msgid "ninety" msgstr "noranta" #: captcha.php:1003 #: captcha.php:1302 msgid "and" msgstr "i" #: captcha.php:1078 msgid "Encryption password is not set" msgstr "La contrasenya de xifratge no s'ha establert" #: captcha.php:1098 msgid "Decryption password is not set" msgstr "La contrasenya de desxifrat no s'ha establert" #: captcha.php:1427 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: captcha.php:1428 msgid "Support" msgstr "Suport" #: captcha.php:1489 msgid "It's time to upgrade your Captcha plugin to PRO version" msgstr "" #: captcha.php:1490 msgid "Extend standard plugin functionality with new great options" msgstr "" #~ msgid "" #~ "This functionality is available in the Pro version of the plugin. For " #~ "more details, please follow the link" #~ msgstr "" #~ "Aquesta funcionalitat està disponible en la versió Pro del plugin. Per a " #~ "més detalls, si us plau seguiu l'enllaç" #, fuzzy #~ msgid "to" #~ msgstr "dues" #, fuzzy #~ msgid "PHP XML support" #~ msgstr "Soporte" #~ msgid "Please enter a valid email address." #~ msgstr "Introduïu una adreça de correu electrònic vàlida." #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Leer más" #~ msgid "Installed plugins" #~ msgstr "Plugins instalados" #~ msgid "Recommended plugins" #~ msgstr "Plugins recomendados" #~ msgid "Download" #~ msgstr "Descargar" #~ msgid "Install %s" #~ msgstr "Instalar %s" #~ msgid "Install now from wordpress.org" #~ msgstr "Instala ahora desde wordpress.org" #~ msgid "Active Plugins" #~ msgstr "Plugins actius" #~ msgid "Inactive Plugins" #~ msgstr "Plugins inactius" #~ msgid "Send to support" #~ msgstr "Enviar a suport"